Geschichte
Wie dieses Genealogie endstand:
Ein kleines Stück Geschichte Während der Jahre ist dieser Stammbaum an von einigen verschiedenen Personen bearbeitet worden. Jan. Schroer JHzn fing an, die Nachkommen von seinem großväterlichen Jan. Schroer 1982 abzubilden. Ein umfangreicher Job, diese Kosten er viel seine Ersatzzeit. Er beendete den Job 1984 und außer einer wenig Arbeit gibt es einen handgeschriebenen Stammbaum, der in Zirkulation geholt wird, die viele Mitglieder der Familie in ihrem Besitz haben. Um die gleiche Zeit in der Amerika-Mrs Stella Mathison und in Herrn Paul Schreur tat die gleiche Sache indem das Sammeln der Nachkommen ihrer Vorfahren. Schliesslich wurde diesem die Namen sind angeschlossen worden abgeschlossen. Nachher, dass fast keine weitere Arbeit erledigt worden ist und die Veränderungen auch sind nicht aktualisiert worden. Im Oktober 2005 ich beabsichtigte, das Erzeugung zu addieren, das nach 1984, außer der Abänderung der Änderungen in vorhandenen Daten getragen wurde.
Wieder ein umfangreicher Job, aber mit der bereiten Mitarbeit aller Familienmitglieder folgte es.
Um in der Lage zu sein Personen zu unterscheiden häufig wurde der Name des Vaters hinter dem Namen einer Person, z.B. hinzugefügt: Jan. Gerrits - dieses ist Jan., der Sohn von Gerrit. Dieses wird ein patrimonium genannt. Häufig wurde der Beruf einer Person oder die Region oder der Bauernhof, in dem die Person arbeitete oder lebte, z.B. Jan. Timmerman (Tischler) erwähnt. Der ist der Grund, warum manchmal Nachname geändert wurden; dieses zweifellos geschah, als ein junger Mann geheiratet wurde und bewog sich auf Bauernhof der Eltern seiner Frau, um das Geschäft fortzusetzen. Die Nachname der Frau wurden aufrechterhalten, um den Familiennamen für den Bauernhof zu konservieren. Es ist fast sicher, dass es auf diese Weise während der Lebenszeit unserer Vorfahren geschah.
Von Mardink zu Leeuwe zu Schroer:
Die Nachname unserer Vorfahren sind Zeiten einer Ansicht während der letzten Jahrhunderte geändert worden.
Jan. Schroer zu dieser Zeit tauchte in Geschichte und beendete oben in Wilsum in Deutschland. Er erhielt in einer Anmerkung in einem Kirchebuch fest, in dem geschrieben wurde, dass ein bestimmter Hendrik Leeuwe und Geert Schroer die Verbindung zwischen Arend Leeuwe und Gänse Woertel unterzeichnet hatten. An dieser Verbindung nahm Arend die Nachname Schroer. Für eine lange Zeit dachten Leute, dass Arend von der Schroer Familie angenommen wurde. Während meiner Untersuchung fand ich heraus, dass dieses nicht der Fall war. Die Gemeinschaft archiviert verwies mich auf den Aufstellungsort von Ds. Herbert Juling.
Dieser pensionierte Minister hatte viele deutschen Kirchebücher decodiert und wir können annehmen, dass die Namen und Familienbänder, die hier erwähnt werden, korrekt sind. Fällt dann aus, dass wir noch gehen können fünf Erzeugungen weiter in der Geschichte und wir oben mit einem bestimmten Berend Mardink von Wilsum beenden.
Die ersten Nachname sind Mardink, neuere Änderungen diese in Leeuwe und später wieder in Schroer.
Die Namen werden anders als ständiggeschrieben.
Beide Angelegenheiten sind einfaches erklärbares:
an den früheren Tagen war es allgemein, anderen Nachname zu erhalten, in Wirklichkeit hatten niemand amtlichen Nachname, diesen wurden eingeleitet nur von Napoleon. Es ist noch möglich, den Namen der Frau durch Verbindung anzunehmen. Dieses geschieht zweifellos noch in unserer Familie heutzutage, besonders in Deutschland; in unserer Familie Harald Edmund hat Götker die Nachname seiner Frau Anke Ranters nach Verbindung angenommen. Die Nachname häufig werden anders als geschrieben, in den vergangene Tagesinformationen der Personen wurde im Kirchebuch notiert, gab es kein städtisches Register, waren der Pastor oder der Minister häufig eine der wenigen Personen, die schreiben konnten und sie häufig vom Aussprache einer Person und von der Handschrift des Verfassers abhing, wie etwas auf Papier gesetzt wurde.
In unserem Stammbaum wird das Namens Schroer in unterschiedliche Arten geschrieben. Ich selbst habe alle Namen als Schroer reproduziert.
Was die Nachname anbetrifft, häufig dieses wird geschrieben als Schröer, mit der Diärese auf das O. linguistisch, ist dieses nicht korrekt, weil die Diärese einen Euton vom Oton bildet, aber die geschah bereits, indem es das e hinter das O. setzte. Auf Deutsch bildet das e einen Euton vom O, wie in Goethe. Folglich ist es entweder eine Diärese oder ein e hinter dem O.
Wirklich ist es Schrör - ór Schroer. Ursache Schröer mit den Punkten ist zweimal die selben. Übrigens war Hermannus Schroer Jzn so Modeerscheinung oben mit ihm, dass er anfing, Schreur zu schreiben (mit dem unterhaltenden kurzen-temperedness, das charakteristisch von unserer Familie) Sein ältester Halbbruder Lucas sogar änderte offiziell seine Nachname zu Schreur.
Namensbedeutung der Nachname Schroer
Das NamensSchroer ist des Berufsnamens vom mittleren holländischen Schroder ein derative: schrooier. Schroder, De Schrooder (e), Schrooders, Schroeder, Schro (u) ders, Schroer, Schroër, Schroeyers, Schroijers, Schruyers, Schreu (d)
Es kann die folgende Bedeutung haben:
- Snijder (Scherblock): Kleidungsschnittmeister oder -schneider.
- Wijnschroder (Wein schroder): Weintonne Fördermaschine, Kranmeister.
- Muntschroder (Münze schroder): er, der Münzen schlägt, das die Ränder archiviert
|